[fpr 3154] Language Testing Bibliography Project of the JapanLanguage Testing Association

Yo In'nami


日本学術振興会特別研究員の印南と申します。JLTA (日本言
語テスト学会) からのお知らせをお送りいたします。どうぞよろし

印南 洋 (いんなみ よう)
innami (at) mre.biglobe.ne.jp
yoinnami (at) hotmail.com
Apologies if you have received multiple copies of this
 announcement. Please forward this message to anyone who might be interested

Language Testing Bibliography Project of the Japan Language Testing
Association (JLTA)

Dear all,

      We would like to inform you the launch of a new JLTA initiative
called the “Language Testing Bibliography Project.” As you may know,
ILTA (International Language Testing Association) has been collecting
references of published papers “on language testing from 1999 to the
present, including works that are currently in press, for the revised
ILTA Language Testing Bibliography” (Brown, 2007). JLTA’s Language
Testing Bibliography Project members will collect the references to be
sent to ILTA Language Testing Bibliography.
      And it is hoped that the list we compile will be comprehensive and
cover published papers (in both Japanese and English) mainly related to
language testing in Japan. (We will accept the publications before
1999. The JLTA Bibliography is to be a list of the books published to
the present). Please see all references for testing articles that you
have published to Yo In’nami (see below) by e-mail. Please use the
correct format and follow the procedures listed below.
(If you know of scholars who have published articles or books on
language testing but are not JLTA members, please forward this message
to them.)

Yo In’nami’s e-mail address (Please send your e-mail to both addresses.)
innami (at) mre.biglobe.ne.jp
yoinnami (at) hotmail.com

1. Procedure
1.1 List references to published books and articles which are formatted
according to the APA style guide (see 4. Format).
1.2 List your submissions under the category that fits each of your
articles or books . “If you are unsure what the categories cover,
please refer to the list of sub-categories in the Classification Index
of the 1999 Bibliography at http://www.iltaonline.com/ILTA_pubs.htm”
(Brown, 2007).
1.3 Please list the references within categories in alphabetical order.
1.4 Send them to Yo In’nami (see above). The subject line should be
[JLTA list]. Confirmation of receipt will be sent out within a week.
Those who send the reference lists must be the authors themselves, but
submissions are not restricted to JLTA members.
1.5 The JLTA will make a combined list and send it to ILTA, to Annie
Brown at <annieb (at) napo.ae> or Paul Jaquith at <paul (at) napo.ae>.

2. Deadline: September 30, 2007

3. Notes
3.1 ILTA Language Testing Bibliography from 1990 to 1999 can be seen at
They “aim to publish the volume in print and on-line format, and in
format suitable for importing into reference databases such as Endnote”
(Brown, 2007).
3.2 All the papers in JLTA Journal will be in the list, but please send
us references with the categories under which articles you have written
should be listed. We especially need to know the information on papers
written in Japanese. If not, we, the project members, will decide them.
3.3 Even if you have already sent your references to ILTA, please send
a copy to us because we are considering making the final JLTA list
available separately.

4. Format
Please refer to American Psychological Association (2001)for details.
There is one difference from the APA style guide: You do not need to
italicize necessary parts.
As for Japanese titles, use the Hepburn romanization system, which can
be found at

4.1 Papers
(A) In English:
Eckes, T. (2005). Examining rater effects in TestDaF writing and
speaking performance assessments: A many-facet Rasch analysis. Language
Assessment Quarterly, 2, 197-221. [Categories 1, 4, 5]
Nakamura, Y. (1998). A questionnaire on ALT’s usage of authentic
English. JLTA (Japan Language Testing Association) Journal, 1,
15-34.[Categories 1, 9]
(B) In Japanese
[with translation of the title]:
Hirose, K. (1999). Goi test komoku no bunseki [Analysis of vocabulary
test items]. JLTA (Japan Language Testing Association) Journal, 2,
55-64.[Category 6]
[more than six authors: Write six authors’ name + et al.]:
Kinoshita, M., Ishii, K., Ohtsu, A., Kawajiri, M., Shimatani, H.,
Takanashi, Y., et al. (1998). Oral communication noryoku o jushi shita
listening test: Mondai shutsudai joken ga test seiseki ni oyobosu eikyo
[Listening tests focusing on oral communication ability: Effects of
task conditions on test scores]. JLTA (Japan Language Testing
Association) Journal, 1, 1-14.

4.2 Books
(A) In English:
McNamara, T., & Roever, C. (2006). Language testing: The social
dimension.Malden, MA: Blackwell. [Category 1, 11, 13, 14, 15]
(B) In Japanese [with translation of the title]:
Ohtomo, K. (1996). Komoku oto riron nyumon. [An introduction to Item
Response Theory]. Tokyo: Taishukan. [Category 1, 9, 12]

5. Category

1. General
2. Testing Listening
3. Testing Reading
4. Testing Speaking
5. Testing Writing
6. Testing Language Elements
7. Purposes for Testing
8. Specific Purposes Testing
9. Alternative Approaches to Assessment
10. Principles of Test Design
11. Factors Affecting Test Performance
12. Rating and Rating Scales
13. Test Reliability and Validity
14. Washback and Impact
15. Ethics and Standards

6. References
American Psychological Association. (2001). Publication manual of the
American Psychological Association(5th ed.). Washington, DC: American
Psychological Association.
Brown, A. (2007, June 6). Reminder - ILTA bibliography. Message posted
to LTEST-L electronic mailing list, archived at

The Japan Language Testing Association
758 Wakamiya,  Chikuma-shi
Nagano-ken, Japan ?389-0813
e-mail: youichi (at) avis.ne.jp
(Mr. Nakamura Youichi)
URL: http://www.avis.ne.jp/~youichi/JLTA.html 

スレッド表示 著者別表示 日付順表示 トップページ