[fpr 1655] 英訳

大西弘高

大西@佐賀医科大学総合診療部と申します.

> 私は情報処理で統計を用いているものなのですが、
> 因子分析などでの寄与率、累積寄与率、主因子法、
> また、重回帰分析での決定係数や偏回帰係数など、
> 専門用語の英訳がわからなくて困っております。
>
> もしご存知の方がいらっしゃいましたら、これらの訳語あるいは WWW 上の英
> 訳リソースなどへのポインタでも結構ですので、お教えいただければ幸いです。
>
> # 手持ちの辞書では直訳になってしまい、英語の専門用語が存在する場合、
>    妙な訳になってしまうかも知れませんので、、、

群馬大学社会情報学部の青木繁伸先生のページには
いろんなときにお世話になっていますが,その中に
用語集があり,英語の用語も記載されています.

http://www.si.gunma-u.ac.jp/~aoki/Yogoshu/words.html
をご覧下さい.

これの元ネタはTranslator's Internet Resources
http://www.kotoba.ne.jp/
にありましたが,ここはどのような用語でも調べられる
優れものだと思います.

--
佐賀医科大学総合診療部 大西弘高
oonishih (at) post.saga-med.ac.jp
〒849-8501 佐賀市鍋島5-1-1
Tel 0952-34-3238 Fax 0952-34-2029

スレッド表示 著者別表示 日付順表示 トップページ

ここは心理学研究の基礎メーリングリストに投稿された過去の記事を掲載しているページです。